职位导航

当前位置:首页 > 新闻资讯 > 高校资讯 >

北京大学国学研究院、国际汉学家研修基地“大雅堂”于近期启用

时间:2016-09-23来源:北京大学新闻网

经过多年规划与近一年的维修,北京大学国学研究院、国际汉学家研修基地教学科研大楼——“大雅堂”于近期装修完毕,即将正式启用。

北京大学国学研究院成立于1992年,是国内首家致力于中国古代文史、哲、考古等领域跨学科研究的学术机构。自成立以来,先后组织编纂出版了《国学研究丛刊》(25种)、编辑大型学术刊物《国学研究》(已出版37卷)与《版本目录学研究》(已出版4卷)。特别是由校内36位教授参加的《中华文明史》(四卷本),在国内外产生了广泛影响,已有英、日译本在剑桥大学出版社和日本潮出版社出版。这些成果曾多次获得国家级、省部级和校级的奖励。在百年校庆期间,研究院举办了27个国家和地区的270位学者参加的“汉学研究国际会议”,影响巨大。国学研究院于2002年开始招收博士生,先后聘请文、史、哲、考古等方面的著名学者共同担任导师,设置有利于学科交叉的课程,现在已有12届博士毕业,在不同的岗位承担中国传统文化的研究和教学工作,有的已成为其他高校的国学院院长。

北京大学国际汉学家研修基地是国家汉办与北京大学共建的高级学术机构。基地致力于促进中外学术、文化交流,供国外汉学家在中国本土与北大学者共同研究中国文化,并为国际汉语教育构筑坚实的学术基础。自成立以来,基地先后邀请剑桥大学教授Michael Loewe、David McMullen,巴黎大学教授Léon Vandermeersch,华盛顿大学教授David R. Knechtges,普林斯顿大学教授Andrew H. PLAKS,加州大学洛杉矶分校Lothar von Falkenhausen,京都大学教授高田时雄等14位学者来基地进行1至3个月的专题研究和学术考察,并开设了多门研究生课程,还有一百余位访问学者和青年汉学家在基地进行研修。同时,基地编辑出版《国际汉学研究通讯》(已出版12期)、英文刊物Journal of Chinese Literature & Culture(已出版4期,美国杜克大学出版社出版)两种学术期刊,先后启动了“马可波罗研究”“域外汉籍文献丛编”“中国文化入门丛书”“国际汉学家信息数据库”等研究项目,组织了“我的汉学之路”“国际汉学翻译家大会”等国际学术研讨会,以及近百场国际汉学讲座,在为校内师生提供最新海外汉学研究资讯的同时,也在国际汉学界获得良好反响。

为支持北京大学国学研究院、国际汉学家研修基地的工作,北大校领导于2010年决定,将位于北京大学西校门内南侧的化学北楼整体拨付国学院、汉学家基地使用,国学研究院院长、国际汉学家研修基地主任袁行霈教授取东汉班固《西都赋》中“又有承明、金马,著作之庭,大雅宏达,于兹为群”的典故(意谓有品德和学问的人士聚集于此),为此楼取名为“大雅堂”。国际上有几处汉学研究的高端机构,如美国哈佛燕京学社、荷兰莱顿汉学院、日本京都大学人文科学研究院,都是汉学家向往的地方,而在中国本土反而没有可与之比肩的汉学殿堂。在北大校方的支持下,大雅堂通过持续不断的努力有希望成为与北大地位相称的、融合国学与国际汉学的高端机构。

编辑:拉丁

会员服务
客服QQ
客服电话
官方微信

扫一扫
微信找工作更方便

微信号
(job100zp)

返回顶部